<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.2.1" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Nenette de mai 2007</title>
	<link>http://cgenest.com/archives/95</link>
	<description>Catherine Genest &#124; illustration &#124; paintings &#124; animation</description>
	<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 17:11:06 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2.1</generator>

	<item>
		<title>By: catherine genest</title>
		<link>http://cgenest.com/archives/95#comment-1053</link>
		<author>catherine genest</author>
		<pubDate>Tue, 26 Jun 2007 14:10:28 +0000</pubDate>
		<guid>http://cgenest.com/archives/95#comment-1053</guid>
		<description>hihi, c'est vrai qu'il est mystérieux ce thème...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hihi, c&#8217;est vrai qu&#8217;il est mystérieux ce thème&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Julie D</title>
		<link>http://cgenest.com/archives/95#comment-784</link>
		<author>Julie D</author>
		<pubDate>Sat, 16 Jun 2007 16:27:18 +0000</pubDate>
		<guid>http://cgenest.com/archives/95#comment-784</guid>
		<description>J'ai hâte de lire la suite, et suis bien contente de connaître le pourquoi du mystérieux thème...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>J&#8217;ai hâte de lire la suite, et suis bien contente de connaître le pourquoi du mystérieux thème&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: catherine genest</title>
		<link>http://cgenest.com/archives/95#comment-304</link>
		<author>catherine genest</author>
		<pubDate>Tue, 22 May 2007 16:35:08 +0000</pubDate>
		<guid>http://cgenest.com/archives/95#comment-304</guid>
		<description>Beers and bears, c'est une idée de jimmy beaulieu. Je pense que c'est né de la difficulté à se commander une bière dans un bar anglophone, lorsqu'on on est francophone ou finlandais et qu'on se mélange un peu dans les prononciations. Genre qu'au lieu de te commander une bière, tu peux facilement trébucher et te commander un ours.
Inspiré de faits vécus à gatineau, au dernier festival de bd, avec les auteurs québécois et finlandais...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Beers and bears, c&#8217;est une idée de jimmy beaulieu. Je pense que c&#8217;est né de la difficulté à se commander une bière dans un bar anglophone, lorsqu&#8217;on on est francophone ou finlandais et qu&#8217;on se mélange un peu dans les prononciations. Genre qu&#8217;au lieu de te commander une bière, tu peux facilement trébucher et te commander un ours.<br />
Inspiré de faits vécus à gatineau, au dernier festival de bd, avec les auteurs québécois et finlandais&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rod</title>
		<link>http://cgenest.com/archives/95#comment-292</link>
		<author>Rod</author>
		<pubDate>Mon, 21 May 2007 17:20:28 +0000</pubDate>
		<guid>http://cgenest.com/archives/95#comment-292</guid>
		<description>Ce dessin est encore mieux avec la définition du du R.E.E.R.

En France on appelle ça un P.E.R.P et c'est tout aussi angoissant.

Vivement le livre collectif, mais ce theme sur les ours et la biere, ça viens d'où? et de qui?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ce dessin est encore mieux avec la définition du du R.E.E.R.</p>
<p>En France on appelle ça un P.E.R.P et c&#8217;est tout aussi angoissant.</p>
<p>Vivement le livre collectif, mais ce theme sur les ours et la biere, ça viens d&#8217;où? et de qui?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jimmy</title>
		<link>http://cgenest.com/archives/95#comment-291</link>
		<author>Jimmy</author>
		<pubDate>Mon, 21 May 2007 05:59:39 +0000</pubDate>
		<guid>http://cgenest.com/archives/95#comment-291</guid>
		<description>Har Har har ! Formidable...

J</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Har Har har ! Formidable&#8230;</p>
<p>J</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: catherine genest</title>
		<link>http://cgenest.com/archives/95#comment-282</link>
		<author>catherine genest</author>
		<pubDate>Sun, 20 May 2007 03:11:05 +0000</pubDate>
		<guid>http://cgenest.com/archives/95#comment-282</guid>
		<description>Bonjour Fabrice ! 
merci pour ton mot, il m'a vraiment fait plaisir...

bises, et j'espère que tu vas bien !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour Fabrice !<br />
merci pour ton mot, il m&#8217;a vraiment fait plaisir&#8230;</p>
<p>bises, et j&#8217;espère que tu vas bien !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: fabrice savin</title>
		<link>http://cgenest.com/archives/95#comment-276</link>
		<author>fabrice savin</author>
		<pubDate>Sat, 19 May 2007 09:20:46 +0000</pubDate>
		<guid>http://cgenest.com/archives/95#comment-276</guid>
		<description>Décidément c'est toujours un pur bonheur de découvrir un nouveau desssin de toi. Bravo.
fabrice (d'ANGOULEME)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Décidément c&#8217;est toujours un pur bonheur de découvrir un nouveau desssin de toi. Bravo.<br />
fabrice (d&#8217;ANGOULEME)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
